Los Informantes X


NEO:ONE ON ONE – Entrevista by Neo

En esta nueva sección, les voy a brindar a ustedes los mejores reportajes sobre comics. Ustedes se preguntaran que tipo de reportajes podemos esperar. Bueno puedo decirles que no vamos a hablar directamente de personajes, ni tampoco de cuestiones curiosas de comics. Aquí vamos a leer REPORTAJES, ENTREVISTAS. Aquí, las historias, las curiosidades, no van a ser relatadas por mí. Las mismas van a ser relatadas por sus verdaderos protagonistas, por sus creadores, por sus escritores y artistas.

Inaugurando esta importante sección que me llena de orgullo, vamos presentar a este talentoso dibujante (penciller) de origen brasilero-americano, quien trabajó tanto en DC Comics como en Marvel y Crossgen junto a importante escritores como Marv Wolfman, Chuck Dixon, Eddie Berganza, Tom De Falco y Denny O’neil; puso sus trazos y estilo vertiginoso a personajes como Batman, Superboy, Superman, Daredevil, Spider-man, Azrael, Deathstroke y, actualmente, The Lone Ranger (El Llanero Solitario) y Captain America; tengo el honor y el gusto de presentarles a SERGIO CARIELLO.

 

Neo: Sergio, How did you start working on this business?

Sergio Cariello: My first American comic was Dagon , by H.P. lovecraft, adapted by Steve Jones. I was still a student at the Kubert School when I got the gig. My brother was already doing it but got too busy to do more and he told the publisher(Caliber): “my brother lives in America. He can draw too.”So they gave me 2 issues to pencil, ink and letter.

 Dagon exempted me from some homework at the school and soon after that I showed my lettering samples to Marvel, in 1992, and got hired to work in their bullpen while still working on Dagon. The editors saw I could draw and gave me so much work that I had to quit the bullpen to work at home as a comic book artist. One job led to another. I’ve been working at home ever since. ( I taught at the Kubert school , twice a week, from 1997 to 2003,  year i moved to florida to work a few months at Crossgen)

 

Sergio nos cuenta que su debut fue con Dagon una clásica historia de H. P. Lovecraft adaptado por Steve Jones. El hermano de Sergio, estaba trabajando en la historia como dibujante pero por cuestiones laborales no podía continuar su trabajo. Fue así que recomendó al Publisher que su hermano Sergio podía continuar su trabajo. Le dieron 2 nros a prueba para dibujar, entintar y colocar los diálogos.

Tiempo después fue contratado por Marvel para completar los diálogos mientras continuaba trabajando en Dagon.  La habilidad de Sergio en el dibujo, fue admirada por los editores quienes le daban más y más trabajo. Finalmente, comenzó a dedicarse full time a ser dibujante. Asi desde entonces fue siendo convocado por las diferentes editoriales y hasta dio clases en la escuela Kubert en el período 1997 al 2003.

Neo:  Who is your favourite comic artist and Why?

Sergio Cariello: I have many favorites since my childhood. Whatever appealed to me as good art in my eyes got me motivated to draw. Uderzo, from France , Jesus Blasco from Spain, Ziraldo and Mauricio de Souza and Benicio from Brazil, and later Hal Foster, Milton Cannif, Alex Toth and Joe Kubert from America . All above , among many more taught me a great deal of ways to tell a story in the comic book form.

 

Le pregunte cuál era su artista favorite, en sus palabras: “tuve varios en mi infancia. El arte que miraba y me gustaba, me motivaba a dibujar”. Entre sus artistas favoritos: Uderzo de Francia, Jesus Blanco de España, Mauricio de Souza y Benicio de Brazil, Hal Foster, Milton Cannif, Alex Toth and Joe Kubert de Estados Unidos. Agrega, que muchos de varios modos le han enseñado a contar una historia en forma de comic.

Neo:  How was stepping into the DC Universe?

Sergio Cariello: Based on a caricature I did of one of the letterers at the Marvel’s Bullpen, Marvel editor Pat Garrahy gave some Daredevil work , then, when he moved to DC he offered me Deathstroke, the Terminator, written by Marv Wolfman. From there I got more DC work. It has been one thrilling job after another all these years.

 

Aquí nos cuenta cómo ingreso a DC Comics. Tras dibujar unas caricaturas en una sección de Mervel, el editor Pat Garrahy le dio una oportunidad con Daredevil. Tiempo más tarde Pat se mudó a DC Comics y le ofreció trabajar en Deathstroke, the terminator con Marv Wolfman (ver post : ´cómo empiezo a leer comics?). Tras esta exitosa etapa con Marv, más proyectos de DC le fueron ofrecidos y así continuó hasta estos días.

Neo:  You have worked on various series on DC, the most remarkable Deathstroke. What was is it like to work on Slade?

Sergio Cariello: I enjoyed it very much. It was my first DC gig. The amount of work ,12 issues over 12 months period ,provided me a great deal of experience in my storytelling .

 

Hablando de DC surgió el nombre de Deathstroke y le pregunte qué tal había sido trabajar con Slade Wilson (Deathstroke). Nos comenta que fue su primer trabajo para DC. El mismo duró 12 nros en un período de 12 meses, que le brindó gran experiencia en el modo de narración gráfica.

NEO:  Have you seen the recently Deathstroke by Fabricio Fiorentino?

Sergio Cariello: No, I have not.

 

Aprovechamos y le preguntamos si vio la actual versión de Deathstroke por el artista Fabricio Fiorentino y nos respondió que no.

Neo:  You have also worked on the Annual 4 of Superboy under the Pulp Banner. Was it hard to portray Conner Kent or was it much easier than Superman?

Sergio Cariello: Every new job brings new challenges. Like everything else,The more we do it, the less difficult it becomes

 

Le consultamos sobre si encontró alguna dificultad en dibujar y representar a Superboy y si fue realmente más fácil que Superman.  Sergio nos comenta que cada trabajo es un  nuevo desafío y que cómo todo, cuanto más practicamos más simple y menos dificultosa se torna la tarea.

 

Neo: One of your works I loved (of course after your Deathstroke run) was the miniseries of Catwoman and Wildcat, that you did with Chuck Dixon. It has that 90s style, fast with cool splash pages showing our heroin Catwoman in action. Is this one of your favourite works?

Sergio Cariello: I loved working with Chuck Dixon and Beau Smith! They co-wrote the Catwoman miniseries. It was definitely one of my favorite gigs from DC.

 

Continuando, no pude contenerme y tuve que preguntarle sobre sus trabajos favoritos para mí. La miniserie que llevó a cabo junto al maestro Chuck Dixon. Sergio nos comenta que le encantó trabajar con Chuck Dixon y Beau Smith. Y agrega que de hecho es una de sus participaciones favoritas en el universo DC.

Neo:  You have worked on the Action Bible Comic which brought great interest to comic readers.  What inspiration did you take  in order to draw the most iconic bible parts?

Sergio Cariello: Every bit of work on the subject that I could find helped me . I gathered a great amount of reference found in books, movies, paintings, sculptures, toys, real life objects -and Internet images. All contributed to the outcome result.

 

Siguiendo la entrevista, le consultamos sobre uno de sus más recientes éxitos: The Action Bible. Mi pregunta estaba orientada a conocer en que imágenes se había inspirado para retratar las escenas más icónicas de la biblia. Cariello nos cuenta que efectuó un trabajo de investigación donde reunió información de varios libros, películas, cuadros, esculturas, juguetes, objetos de la vida real e imágenes obtenidas de internet. El conjunto de todo lo condujo a lograr el excelente resultado final.

Neo: You are now working on the lone ranger. How is it to jump in the far west and giving life to the lone ranger? is there any influence of the old TV show?

Sergio Cariello: I just finished book 25, the last issue of the series . I had a lot of fun illustrating the Ranger. Although I watched the tv shows, I did not use it to draw the series. I made it from scratch, building it from Brett Matthews’ scripts, which were very detailed and inspiring to bring the Lone Ranger to life.

 

En la linea de sus trabajos recientes le pregunte sobre el Llanero Solitario (the Lone Ranger). Sergio nos detalla que acaba de finalizar el nro 25 de la serie regular (el último). Asimismo, le consultamos si tomó como parámetro para dibujarlo la serie original de 1949. Su respuesta fue que si bien la había visto, prefirió crearlo de cero a partir del guión de Brett Matthews que era muy detallado e inspiraba a darle vida a un nuevo Llanero Solitario.

Neo:  You are now going to work with comicdom legend Marv wolfman on the Retroactive Dc campaign.  Can you tell us any teaser of what the story gonna be?

Sergio Cariello: I just got the script and I’m not even half way through it . I believe the fans will enjoy this story. It connects directly to Crisis on Infinite Earths.

 

Tras el anuncio de la serie Retroactive de DC donde la editorial convoca a importantes escritores y dibujantes que marcaron una etapa en la historia de DC para retomar a los personajes en diferentes épocas (los 70, los 80 y los 90). Tras el grato anuncio de que Marv Wolfman estaría encargado del guión de Superman Retroactive 80s y Sergio sería el dibujante, le preguntamos sobre este proyecto y que involucraba. Su respuesta fue que no estaba muy al tanto de la historia completa dado que había finalizado la mitad del comic pero que considera que los fans estarán satisfechos con la historia que se conecta directamente con Crisis on Infinite Earths (Crisis en las Tierras Infinitas-ver cómo empiezo a leer comics)

Neo: Will you try to draw a Superman on your own style or a John Byrne Supes style?

Sergio Cariello: Hey . It’s my dance. I’ll handle it my way, my style, in the manner it pleases me first. Every job I take, I make it my own, I don’t try to look like another. It will reflect what I’ve learned over the years and where this journey has led me to evolve to where I am today.

For any work to be a success your heart has to be in it, you must be true to yourself, your “voice”, your signature must be genuinely yours. When your heart is in it you will connect to your true fans who dig what you do. You dont want to get stuck in doing what the trend is if you dont enjoy what you’re doing. I know many agencies do that sort of thing because its what they do for a living, they gotta sell your art and they instruct their guys to”draw like so and so, he’s “hot” now. Sometimes you might need to do that or even ghost for some artist as well, drawing as if you are someone else, to break in or to make ends meet, but I believe that whatever you do, you’ve got to do it from your guts, from personal conviction,  not by outside imposing demands, but strive in finding your perfect fitting spot  in the business. When you are true to what only You have to offer, you will find your true audience. It will be more exhilarating and rewarding and not just a “job”. If there is any resemblance of others in your work it’s because we all do what we do, influenced by what others have done before us, weather that is obvious or not. We might not even consciously do it. The ONLY ONE Original Artist, who does not copy or imitate anyone is the Artist of All Artists: Jesus Christ Himself, whom invented, designed and created us all!

 

Finalizando la entrevista le consultamos si el Superman que ibamos a ver en Retroactive era en el estilo “John Byrne (Superman: Man of Steel). Sergio nos aclara que el Supes que vamos a disfrutar es el de Sergio Cariello, con su estilo característico. Cada trabajo que acepta, lo toma como propio y trata de que no tenga semejanza a otros.  Lo que aprendió durante estos años y como ha evolucionado hasta hoy es lo que dejará reflejando en el comic.

Finalmente nos  brinda una explicación sobre lo que nos responde expandiendo el concepto. En sus propia palabras:

Para que un proyecto sea un éxito es necesario que pongas el corazón en él, debes ser genuino, tu voz, tu firma, todo debe ser fiel a ti mismo. Cuando tu corazón esta puesto en él, te conectas con tus verdaderos fans que siguen tu trabajo.

“Conozco varias agencias que hacen ese tipo de cosas, deben venderte su arte  e instruyen para que sus empleados dibujen como . Si bien a veces necesitas hacerlo para ingresar al negocio, creo que cualquier cosa que hagas, lo debes hacer con tu corazón, con tu convicción personal, no por  demandas de terceros, sino esforzarse y  encontrar el punto justo donde encajar en el negocio. Cuando era leal a lo que puedes ofrecer como artista ahí encontraras tu verdadero público

 Neo: Have ever you been in Argentina?

Sergio Cariello: No. Not yet. But I’d love to.

 

Culminando la entrevista le preguntamos si había visitado la Argentina alguna vez respondiendo que “No, pero le encantaría”.

 

Neo: Thank you very much Sergio!

Sergio Cariello: My pleasure, xará ( word used when 2 people share same first name)

 

Así finalizamos la excelente entrevista con este talentoso dibujante Sergio Cariellovque demostró ser una cálida, accesible y excelente persona brindándonos esta oportunidad única de hacerle la presente entrevista.

Thanks Sergio for this excelent opportunity, and for been such a kind, accessible and cool person. You are one of my favourite pencillers, your versión of Deathstroke will always be one I have in mind when I think in Slade Wilson.

Si quieren saber más sobre los trabajos de Sergio Cariello pueden visitar sus pàginas oficiales:

Pàgina de internet: http://www.sergiocariello.com/
Blog: http://sergiocariello.blogspot.com

Les agradezco que hayan leído la entrevista y estén atentos porque se vienen más…muchas más.


3 comentarios so far
Deja un comentario

Que buena entrevista Neo! Genial🙂

Comentario por Lucho

Gracias Lucho, me alegra que algo que hice con tanto corazón lo aprecien. Abrazo!

Comentario por Neo

[…] #1- Neo: ONE ON ONE- Entrevista […]

Pingback por Los destacados de Abril son… « Los Informantes X




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: